İndirim!

Haremden Berlin’e Cavidan

Çevirmen: Mustafa Tüzel

21.00

Bugüne dek farklı türlerde yazdığı yirmiden fazla kitapla, umudun ve aydınlığın ülkesini, sözcüklerin tutkulu dünyasında arayan İmre Török’ün son romanı, “Haremden Berlin’e Cavidan” yazarın, Türkçe okuruyla ilk buluşması.

100 adet stokta

Bugüne dek farklı türlerde yazdığı yirmiden fazla kitapla, umudun ve aydınlığın ülkesini, sözcüklerin tutkulu dünyasında arayan İmre Török’ün son romanı, “Haremden Berlin’e Cavidan” yazarın, Türkçe okuruyla ilk buluşması.

Almancadan Mustafa Tüzel tarafından çevrilen roman; kaderin ipekten iplikleriyle bir birine bağlı canlar arasında mekik dokuyan hikâyesi, insanın algısı ile gerçek olgular arasında kurduğu rüyadan köprüleriyle, Nazi Almanya’sının karanlığında, durmaksızın ışığı arayan kahramanlarının yaşama tutunuşunu, duru ve çarpıcı bir dille anlatıyor.

Romanın baş kahramanlarından, son Mısır Hidivi II. Abbas Hilmi’nin eşi, bir Macar kontesi, kadın hakları savunucusu ve yazar olan Cavidan Hanım da kuzeni olan Macar diplomat Andreas’a; “Sözcüklerimizi yukarı kaldır, Andreas ve saç onları etrafa. Gelecekte birisi saçılanları toplayacak ve yeniden ekecek.” diyor bir mektubunda, saçılanları toplamamızı ve yeniden ekmemizi bekleyerek.

Ek bilgi

Ağırlık 0.230 kg
Boyutlar 13.5 × 19.5 × 1.7 cm
Basım Yeri

Ankara

Baskı

1. Baskı

Baskı Yılı

2015

ISBN

978-605-902-059-6

Kağıt Tipi

60 Gr. Holmen

Kapak Türü

İnce Kapak

Orijinal Dili

Almanca

Sayfa Sayısı

256

Henüz inceleme yapılmadı.

“Haremden Berlin’e Cavidan” için yorum yapan ilk kişi siz olun

Hoşunuza gidebilir…

  • İndirim!
  • İndirim!
  • İndirim!
  • İndirim!